عبدالمحمد آیتی (زاده اردیبهشت 1305 بروجرد) امروز دار فانی را وداع گفت.
وی پژوهشگر، نویسنده و مترجم معاصر در حوزه فلسفه، تاریخ و ادب فارسی و عربی بود.
آیتی نخستین بار در سال 1340 در «کتاب هفته» مطلبی با نام «باتلاق» نوشت و بهدنبال آن، رمان «کشتی شکسته» تاگور را ترجمه و به بازار فرستاد.
وی از مترجمان بنام عربی به فارسی است و ترجمههای فارسی قرآن مجید، نهجالبلاغه و صحیفه سجادیه را منتشر کرده است.
وی رئیس شورای علمی دانشنام تحقیقات ادبی فرهنگستان نیز بوده است.
آیتی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است و در این شورا ریاست شورای علمی دانشنامه تحقیقات ادبی را بر عهده دارد.
برخی از آثار عبدالمحمد آیتی شامل کشتی شکسته، تحریر تاریخ وصّاف، آمرزش ابوالعلا معری (ترجمه)درباره ؛ فلسفه، اسلامی، گزیده و شرح خمسه نظامی، تاریخ ابنخلدون، شکوه قصیده، تاریخ دولت اسلامی در اندلس، قرآن مجید (ترجمه فارسی)،شکوه سعدی در غزل، شرح و ترجمه معلّقات سبع است.
دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی شهرستان بروجرد در اعلامیههای درگذشت این محقق برجسته کشور را تسلیت گفت.
بر اساس گزارشهای رسیده، پیکر این استاد برجسته روز جمعه در قطعه نام آوران بهشت زهرا تهران به خاک سپرده میشود.
ارسال نظر